![]() |
![]() |
![]() |
|
|
||
Op z’n Frans (2)Laatste toevoeging : 7 november 2009. Wanneer we in Nederland "op z’n Frans" zeggen, heeft dat meestal niet zo’n positieve betekenis. Wanneer een Fransman "à la Française" zegt, doelt hij op specifiek Franse ontwerpen of gebruiken. In deze rubriek noemen we materiële zaken; Op z’n Frans (1) gaat over gebruiken en gewoontes. In deze rubriek vind je de volgende artikels:
Artikels in deze rubriek
|
|